Среднефранцузский период. Внутренняя история

Содержание

Среднефранцузский словарь

Словарь среднефранцузского языка отразил в своем составе события эпохи.

Обогащение словаря происходило за счет образования новых слов и заимствований из других языков.

Словообразование

Наиболее продуктивным в данный период было образование имен действия с суффиксами -tion, -ation, имеющих книжный характер:

citation, collection, contestation, nomination etc.

-ance, -ence, ité – обозначение качества или состояния: complaisance, dependence, evidence etc.

Начало процесса образования научной терминологии, главным образом связанной с областью юридических и правовых отношений, философией и педагогикой.

Обогащение словаря происходило за счет латинизмов и грецизмов, словопроизводства и словосложения.

Префиксальное словообразование

Старофранцузские префиксы были латинского происхождения и использовались преимущественно для образования глаголов:

a-, de-, des-, es-, par-, re-, tres- (abregier, aquerre, descolorer, descroistre, escrier, parfaire, relever, raviser, trespasser).

Неологизмы

Неологизмы различны по своему лексико-грамматическому характеру:

создание новых N, Adj, V: abstraire, agent, agonie, capituler, citer, cirque etc.

Развитие новых значений слов. Появление слов с абстрактным значением.

Социальное расслоение общенародного языка

Язык фарсов, мираклей отражает особенности речи представителей различных социальных групп.

Лексика воровского жаргона кокильяров (Ф. Виййон), отличалась не только особыми формами словообразования, но и новыми, переносными значениями общеупотребительных слов: ange, blanc, blanchir, coffre etc.

Фонетическая система

Наиболее существенные изменения в области произношения – свидетельствовавшие о намечавшихся изменениях в характере ударения, развитии словесного ударения во фразовое.

Активный процесс ослабления и исчезновения безударных гласных e и a в зиянии:

eage-age, reonde-ronde, meur-mur, seur-sur. a+õ=ã taon-tan, Laon-Lan a+i > ai > ei > e haine-heine-hene Процесс исчезновения гласных в зиянии завершается в XVI веке.

Утрата редуцированного е в положении между p и l, r, l: pelote-plote, pelouse-plouse, serement-serment.

Исчезновение из произношения конечного согласного r (начало общего процесса утраты конечных согласных, продолжалось в XVI-XVII вв.): porter, finir, chanteur.

С развитием фразового ударения в срфр.выходят из употребления энклитические формы, типичные для стфр.: sim (si me), jol (je le), nes (ne les).

Начало становления носовых гласных. Окончательное поглощение назализованными ã, õ следовавших за ними носовых согласных xих превращение в самостоятельные носовые гласные. Продолжение процесса монофтонгизации.

ie-je-e (после l’, n’, š, ž).

В срфр.сохранилось только сочетание ao (<au) и eao (<eau).

Остальные дифтонги – полугласный+гласный: je, jo(<ieu), wi (<ui), we (<oi).

Общая характеристика среднефранцузской орфографии

В сруднефранцузском впервые наблюдается сильный разрыв между произношением и письмом.

Наряду с фонетическим появляется огромное количество этимологических написаний, стремящихся приблизить французскую орфографию к латинской:

doubter(<dubitare), fact (<factum), dict (<dictum) etc.

Написание -cion заменяется этимологическим -tion, которое и сохраняется в современной орфографии.

Следствие – в орфографии появляется большое количество лишних букв, не отражающих произношение. При этом возникают и псевдоэтимологические написания: deulx (<duos), mectre (<mittere).

Орфография текстов XIV-XV вв. Основные принципы

  • Этимологизирующий - основной принцип.
  • Исторический – сохранение написаний, которые прежде были фонетическими: mais, maistre.
  • Морфологический – стремление при помощи написаний отразить существующие словообразовательные и словоизменительные связи: regart > regard (regarder); prent > prend (prendre) etc.
  • Фонетический - отражающий произношение: dortouer.

Грамматическая система среднефранцузского языка

Слова как части речи обладали двумя типами форм – синтетическими (этимологическими, флективными) и аналитическими (романскими новообразованиями, грамматизовавшимися в предыстории фр.яз. и старофранцузский период синтаксическими конструкциями).

Грамматизация и морфологизация аналитических конструкций привели к формированию новой структуры слова во фр.яз. В срфр.период морфологическая реструктуризация слова в основном завершена.

Имя существительное

Утрачивает категорию падежа.

Универсальной формой для выражения функций подлежащего и функций второстепенных членов предложения становится форма старофранцузского КП.

С исчезновением формы ПП флексия –s становится только показателем числа.

В результате употребления КП в качестве универсальной формы в языке оказалось значительное количество существительных, имевших разные формы в ед.ч. и мн.ч. > процесс выравнивания (принятия единой гр.формы существительным в ед.ч. и мн.ч.), наиболее активно протекает в срфр.

Le clerc / les clers > le clerc / les clercs; le champ / les chans > le champ / les champs; le chevel / les cheveux > les cheveux.

Артикль

С утратой падежных форм из употребления выходит форма li.

Стфр. del > du / dou; el > ou / eu.

Сосуществование форм es / as / aus (x).

Неопределенный артикль чаще употребляется в функции выделения, индивидуализации, несвойственных ему в стфр.

Партитивный артикль (du / de la / des) окончательно оформляется в среднефранцузский период для выражения неопределенного, несчитаемого количества.

Прилагательное

Процесс унификации (у прилагательных, не имевших единого типа образования форм м/ж рода:

Прилагательные с разными формами м / ж рода: lonc / longe > long / longue; larc / large > large.

Некоторые прилагательные этого типа сохранились в совр.фр.яз.: vif / vive, blanc / blanche, frais / fraiche.

Прилагательные, имевшие в стфр. одинаковую форму для м / ж: grant, fort, vert, прилагательные с окончаниями -el, -il (mortel, cruel, gentil), -al (roial, loial), -ant (vaillant, puissant), -eur (mineur, majeur, meilleur).

Эти прилагательные начинают систематически принимать окончание –е в ж.р.

Местоимение

Среднефранцузские местоимения сохранили падежные формы.

Местоимение 3 м.р. во мн.ч. начинает оформляться при помощи –s, которая становится только показателем числа, по аналогии с формами ж.р.:   elle / elles > il / ils(z).

Конкуренция форм li / lui в функции ударного / безударного местоимения. В XV в. побеждает форма lui, вытеснившая li в м / ж роде. Расширение употребления субъектных местоимений. формы je, tu, il употребляются в качестве ударных и безударных форм.

Глагол

Унификация глагольных форм, тенденция к аналогическому выравниванию глагольных окончаний, к образованию определенных морфологических типов времен.

Présent ind.: соединительный гласный -е у глаголов 1 типа спряжения становится правилом: je chante, je porte etc.

2, 3 типы спряжения (на –oir, -re, -ir) – в 1 л.ед.ч. начинает распространяться –s, которая входит в систему личных окончаний этого времени.

В срфр.этот процесс еще не завершен, формы с –s сосуществуют с формами без –s: je doy / je doys, je croy / je croys).

Употребление времен

Развитие значения прошедших времен.

Passé composé все чаще употребляется для обозначения прошедшего действия как совершившегося факта. Passé simple продолжает употребляться для обозначения завершенного действия и широко используется в повествовании. возникновение новых глагольных СС с видовым значением: aller / venir + inf.

СС с глаголом aller в Présent, passé simple  + inf. имели значение начинательности, в отдельных случаях значение близкое совр.Future Immédiat.

СС с глаголом venir в passé simple  + inf. передавали оттенок законченности действия.

Синтаксис

На синтаксисе среднефранцузского периода отражается влияние латыни – распространение особых синтаксических конструкций, усложнение строя сложного предложения.

Осуществление переводов древних авторов на фр.яз. требовало не только обогащения лексики, но и введения новых способов выражения отношений между частями сложного предложения.

Дальнейшее развитие сложноподчиненного предложения.

Намечаются правила согласования времен главного и придаточного предложений.

Образование новых составных союзов на базе различных предложных конструкций.

Усложнение синтаксиса происходило параллельно с утратой падежных флексий. сложносочиненные и сложноподчиненные предложения преобладают над бессоюзными.

Латинское влияние в синтаксисе – распространение инфинитивных и причастных конструкций (Accusativus cum infinitivo, Nominativus cum infinitivo, Ablativus absolutus).

Синтаксис словосочетания

Распространение предложных СС, вытеснение СС с объектным падежом:

li chevaus Rollant > le cheval de Rolland.

Атрибутивные падежные СС типа Dieu merci, mercy nostre Seignour становятся устойчивыми и непродуктивными.

Основной формой атрибутивного СС для выражения принадлежности становится СС с предлогом de (в стфр. - 3 типа). Становится постоянным порядок следования компонентов в объектном СС: V+COD .

Синтаксис предложения

Простое предложение: Развитие прямого порядка слов. Основная тенденция – постановка определяющего после определяемого.

Сложное предложение: Широкое распространение получают союзы  pour ce que, parce que, avant que, apres que, tellement que, selon ce que etc.

Выражение отношений между словами и членами предложения получает специализированную грамматическую форму: предлоги и союзы.