Новофранцузский период (XVII-XVIII вв.)

Содержание

Общая характеристика периода

В XVII веке наиболее остро встал вопрос нормирования литературного языка. возникла необходимость установить и зафиксировать такую его письменную и устную форму, которая являлась бы образцовой и общеобязательной. Нормирование фр.яз. было тесным образом связано с историческим развитием французской нации и фр.нац.яз.

В XVII веке еще нельзя говорить о единых устойчивых нормах фр.нац.яз.

В XVII веке Париж является культурным центром страны > его большая роль в процессе нормирования общелитературного языка (устной и письменной форм).

Начало XVII века – развитие культуры > рост интереса придворного общества к вопросам литературы и языка > создание салонов.

ФРАНСУА МАЛЕРБ

«Комментарии к Депорту» (1606) – теория французского литературного языка.

Отрицание ренессансного отношения к языку как бедному, нуждающемуся в приливе новообразований из разных источников (архаизмы, диалектизмы, др.языки). Язык, по мнению Ф. Малерба, перенасыщен лишними элементами > теория пуризма. Язык следует очистить от архаизмов, изгнать заимствования, в т.ч. кальки с ит., исп., лат.яз.

Задача поэта / писателя – строгий отбор языковых средств, следование литературным образцам (у Ф. Малерба – речь придворных), подчинение языка правилам.

КЛОД ВОЖЛА

Преемник Ф.Малерба. «Заметки о фр.яз.» (1647)- развитие идей пуризма. Le bel usage – манера говорить и писать, свойственная наиболее здоровой части двора и современным В. авторов. Узус – хозяин языков, их король и тиран. Задача Вожла – закрепление форм и их употреблений в яз.обиходе.

Очищение языка было поддержано парижскими салонами. Салон Mme de Rambouillet – прециозный стиль (langage precieux). Мадам де Скюдери, Гез де Бальзак. s'encanailler (вести себя как негодяй, подлец), féliciter (поздравлять, благодарить), s'enthousiasmer (воодушевляться), anonyme (безымянный). Contr. – стиль бурлеск (низкий стиль)

XVIII век – эпоха Просвещения, пуризм приобретает консервативный и даже ретроградный характер. Распространено мнение, что фр.яз. достиг своих высот в XVII веке, на этом этапе его развитие следует остановить, не допускать изменений (=ухудшений).

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ XVII-XVIII ВВ.

Теории, направленные на нормализацию языка. Развитие идей Кл.Вожла.

А.Арно и Кл.Лансло «Всеобщая и универсальная грамматика…». Язык - способ выражения мысли > грамматика – искусство говорить и знание принципов выражения мысли.

Рациональная грамматика объясняла правильный узус конкретного языка правильностью разума, всеобщая подтверждала путем сравнения языков универсальность принципов выражения и рассуждения, универсальность разума.

Новофранцузская орфография

Основной принцип орфографии - традиционный.

Реформы Фр.Академии – упрощение (teste>tête, advocat>avocat), упразднение непроизносимой s, y>i (syrop>sirop).

Некоторые слова сохранили этимологическое написание с непроизносимыми буквами: baptême (baptisma), acquérir (acquaerere), automne (autumnus), compter (computare).

Противоположный процесс восстановления некоторых конечных согласных как показателя однокоренных слов: восстанавливается конечный t в слове parents, принадлежащем к группе однокоренных слов parenté.

XVIII в. – окончательно закреплено различие i / j, u / v.

Расширяется употребление диакритических знаков: apres > après, meur > mûr, seur > sûr. Графема é регулярно заменяет буквосочетание es: despit > dépit, teste > tête, paste > pâte.

Словарь новофранцузского периода

XVII век – пуризм > словарь теряет свою полноту (исключаются просторечные слова, низкие, архаизмы и т.д.) > возрастает упорядоченность лексики.

XVIII век – вся лексика находится под прессом общепринятой точки зрения на язык XVII века как образцовый. Пуризм достигает такого уровня, что некоторые употребления слов у авторов XVII века (Жан Расин, Н.Буало) подвергаются критике.

Стилистическое разграничение синонимов.

Развитие политической терминологии (XVIII век).

Аналитическое слово – перифразы и СС, эквиваленты слов: prendre au tragique, aller trop loin, être de fer > идиоматические выражения, застывшие СС.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Аффиксация, префиксация, словосложение, несобственная деривация, заимствования, семантические изменения (сужение, расширение значения, метафоризация и т.д.).

Метафоры встречаются повсюду. Оптика Ньютона – anatomie de la lumiere.

Аффиксы: anti-, contre-, de-, des-, in-, ex-.

Cуффиксы: -isme, ier, -ien; isme, ité, ie.

ЗАИМСТВОВАНИЯ

  • итальянские (solo, sonate);
  • испанские и португальские (romance, saynete, chocolat, cacao);
  • немецкие (sabre, chope, choucroute);
  • английские (морская терминология paquebot, yacht; торговые rhum; политические термины budget, club);
  • латинские и греческие заимствования (научная терминология).

Фонетика

  • Завершение процесса монофтонгизации. eau > [o], oi > [we] > [wa].
  • e caduc редуцируется в финалях > появление в произношении звонких конечных согласных.
  • Деназализация, начавшаяся в XVI веке: pomme [põm] > [pom].
  • Противопоставление гласных по тембру.
  • Противопоставление гласных по долготе – служит для различения форм м. / ж. рода: nu / nue, ед.ч. / мн.ч.
  • Новая палатализация согласных: g, d, nj, l>j (travayeur, meyeur).
  • Грассированный r.
  • r>z (chaize, heuzeux).
  • Редукция конечных согласных.

МОРФОЛОГИЯ

В морфологии ЧР нет больших изменений. Упорядочение, систематизация форм. Упразднение устаревших гр.форм, закрепление форм, считавшихся правильными (усилиями грамматистов).

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

не имеет флективных показателей грамматических категорий как системных;

число сохраняет флексию в ряде слов: cheval / chevaux;

род выражается с помощью детерминативов, артиклей.

АРТИКЛЬ

  • становится основным показателем грамматических категорий имени;
  • употребление артикля становится обязательным с конца XVI века.
  • Без артикля употребляются:
  • paradis, enfer +названия стран, рек, гор Provence, Seine (autodeterminés)
  • amour, nature (abstraits)
  • перед même
  • после tout во мн.ч.
  • V+N il a permission, il n’a pas loisir

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

противопоставление форм м / ж рода за счет долготы / краткости конечного гласного joli / jolie;

деназализация в форме ж.р. bon / bonne.

МЕСТОИМЕНИЕ

дифференциация ударных / безударных форм указательных и притяжательных местоимений и прилагательных;

система форм и функций относительных местоимений не отличается от современной.

ГЛАГОЛ

В целом претерпевает мало изменений.

  • Употребление времен в целом не отличается от совр.фр.яз. Исключение – условные предложения и согласование времен.
  • Специализация перфектных времен. исчезновение Passé Simple исчезает из разговорной речи и становится книжной формой.
  • Употребление сверхсложных прошедших времен (Passé Surcomposé, Plus que Parfait Surcomposé).
  • Уменьшается употребление глагольных перифраз (причастные, инфинитивные, герундиальные).
  • aller+inf., venir+inf.

СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Структура СС остается прежней.

Место элементов СС остается постоянным.

В глагольных СС большую роль играет управление глагола.

СИНТАКСИС ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Своеобразие структуры сложного предложения (рубленые фразы, каскад, период, симметрия и гармония фразы).

Конструкции логического (естественного) и эмотивного порядка.